Bæddel And Bædling
The early medieval penitential Paenitentiale Theodori distinguishes men and bædlings as separate categories of person; it describes men having sex with other men or with bædlings as separate offences, and states that bædlings must atone for having sex with other bædlings. The term may have included people assigned female at birth who took on masculine social roles or referred to intersex people. Gender non-normative burials from the period have been associated with the term, and scholars have suggested that bædlings could represent a third gender outside the gender binary or a form of gender nonconformity in Anglo-Saxon society. The 11th century English Antwerp Glossary associates bæddel with the uniquely attested wæpenwifestre ([ˈwæːpnˌwiː.ves.tre] WAPN-wee-ves-tre), seemingly denoting a woman with a phallus or phallic masculinity.
Definition
Bæddel and bædling are Old English terms referring to some category of gender, sex, or sexuality outside the norm, although their precise meaning and scope are debated by scholars. While bæddel is associated with intersex people in the attested glosses, it also seems to connotate effeminacy. Bædling is thought by scholars to denote some sort of gender nonconformity, sexual passivity, or possibly a third gender. The terms are quite obscure; bædling is attested in a small number of sources—including two glossaries and two penitentials—while bæddel is only attested from two entries in the 11th century Antwerp Glossary. The linguist and etymologist Anatoly Liberman describes the terms as synonyms.
In the Antwerp Glossary, the word bæddel is used to gloss two Latin phrases: Andreporesis, i. homo utriusque generis ('andreporesis, i.e. man of both sexes') and Hermafroditus ('hermaphrodite'). The Antwerp Glossary associates bæddel with the otherwise unattested word wæpenwifestre. Literally a wif (woman) with a wæpn (weapon), it seemingly denotes a woman with a phallus or phallic masculinity along the lines of the common term wæpnedman (a male, lit. 'weapon-person').
Bædling is probably derived from bæddel, either with the patronymic suffix -ing or the diminutive patronymic suffix -ling. It is given three different Latin glosses in the four extant sources, including mollis 'soft person' and effeminati molles 'effeminate soft ones'. A third gloss from the Harley Glossary, cariar, is difficult to interpret and possibly a reference to the Anatolian region of Caria. Caria is the location of the legendary spring Salmacis, with the supposed power of feminising and softening men. The reference to Anatolia in the glossary may also indicate a connection with eunuchs, who were commonly associated with the Byzantine Empire and the Orient more broadly.
An Old English translation of the penitential handbook Paenitentiale Theodori makes a distinction between men and bædlings, describing "sex with other men" and "sex with bædlings" as separate (although equal) offences for men. It states that bædlings who have sex with other bædlings must atone for ten winters, describing them as "soft like an adulteress"; a similar comparison with adultery is also applied to bæddels in the Antwerp Glossary. The penitential also specifies that both adults and children can be bædlings, setting aside different punishments for bædlings of different ages. The historian Jacob Bell theorizes that the reference to a sexual relationship between two bædlings may refer to pederasty.
Analysis
While in some of the extant sources bædling seems to have denoted a passive partner in gay sexual intercourse, the reference to bædlings having sex with each other complicates this as a strict definition. Indicated by an association in the Cleopatra Glossaries with the Latin mollis 'soft', they may have been people assigned male at birth who took feminine social roles or feminine gender presentation. It is debated by scholars how bæddels and bædlings fitted into the Anglo-Saxon gender system. Bædlings may be regarded as a third gender category outside of the bounds of manhood and womanhood, or as emasculated people who share a position of "non-manhood" with women and children when compared with "manly men". The term may have also referred to people assigned female at birth who took on masculine social roles, or (as with bæddel) to intersex people. The American philologist Robert D. Fulk has associated the terms with gender non-normative burials from the Anglo-Saxon period, including male skeletons buried alongside female grave goods.
Etymology
During the late 19th and early 20th centuries, scholars such as J. R. C. Hall and Ferdinand Holthausen argued for an additional meaning of 'to defile' or 'to stain' for the Old English term bædan 'to compel', from which bæddel was possibly derived. They cite a Latin gloss in the 12th-century Eadwine Psalter. However, the psalter gives unusual and erroneous glosses for some Latin terms, causing philologists such as Herbert Dean Meritt (writing in 1954) to dismiss the alternate definition. Fulk, concurring with Meritt in 2004, derived bæddel from a hypothetical early Old English term *bai-daili-, 'both parts', mirroring the derivation of words for hermaphrodite in other Germanic languages, such as Danish tvetulle 'two tools'. A dialectal word badling attested in Northern England for variously 'rascal', 'worthless person', or 'naughty child', may descend from bædling, but could also be a later, independent derivation from bad and the suffix -ling. No reference is made to the word in the late Medieval period, but a 17th century Arthurian ballad in Scots mentions a Badlyng, a word which the scholar William Sayers identifies as "sodomite" in a 2019 paper.
Connection to bad
The philologist Julius Zupitza theorized that the English word bad is derived from bæddel. James Murray, the first chief editor of the Oxford English Dictionary (OED), supported Zupitza's theory and included it in the dictionary's first edition in 1884. This etymology's inclusion in the OED led to widespread scholarly acceptance, although some philologists continued to contest it. The Oxford Dictionary of English Etymology more tentatively makes the connection, denoting it as only a possible etymology. The OED Online and the 1989 second edition of the Oxford English Dictionary continue to support Zupitza's theory, with the latter dismissing alternative etymologies from Celtic words as "out of the question", while also suggesting a possible origin from bædan.
Sayers proposes a shared etymology of bad, bæddel, and bædling from a reconstructed Gaulish word *baitos 'foolish, mad, immoral', an adjective carried into Old English by the hypothetical form *baed, which would connote shared "characteristics with the subaltern British". Writing in 1988, Richard Coates also describes bæddel and bædling as descended from a common ancestor with bad, in the form of a hypothetical Old English *badde possibly meaning 'worthless' or 'of ill omen'. Anatoly Liberman, concurring with Coates on the etymological link to *badde, states that bæddel was formed from bad. While yfel was the standard word for "bad" during the Old English period, bad was established enough by the thirteenth century to become a common nickname (in the form bade). The Dictionary of Old English gives no etymology for bædling, only tentatively defining it as "effeminate man" or "homosexual".
See also
References
- ^ The term hermaphrodite in medieval sources, now offensive, generally aligns with modern conceptions of intersex people.
Citations
- ^ Hopman 2003, p. 568.
- ^ Wade 2024, p. 55.
- ^ Frantzen 1998, pp. 163–165.
- ^ Bell 2023, pp. 19–20.
- ^ Clark 2009, p. 63.
- ^ Liberman 2015.
- ^ Wright 1857, p. 17.
- ^ Fulk 2004, p. 26.
- ^ Bell 2023, p. 18.
- ^ Fulk 2004, p. 21.
- ^ Wade 2024, p. 56.
- ^ Clark 2009, pp. 63–65.
- ^ Bell 2023, pp. 17, 19.
- ^ Fulk 2004, p. 30.
- ^ Clark 2009, pp. 65–66.
- ^ Fulk 2004, pp. 30–32.
- ^ Clark 2009, pp. 64–66.
- ^ Wade 2020, p. 23.
- ^ Fulk 2004, p. 32.
- ^ Meritt 1954, p. 190.
- ^ Fulk 2004, pp. 26–27.
- ^ Sayers 2020, pp. 9–10.
- ^ Coates 1988, p. 92.
- ^ Simpson & Weiner 1989, p. 875.
- ^ Coates 1988, p. 99.
Bibliography
- Bell, Jacob (2023). "Recovering a Global Encounter: The Paenitentiale Theodori and the Greek Terminology of Sex Between Men in The Early English Penitential Tradition". The Medieval Globe. 9 (1): 1–26.
- Clark, David (2009). Between Medieval Men: Male Friendship and Desire in Early Medieval English Literature. Oxford University Press. doi:10.1093/acprof:oso/9780199558155.001.0001. ISBN 9780191567889.
- Coates, Richard (1988). "Middle English Badde and Related Puzzles". NOWELE: North-Western European Language Evolution. 11 (1): 91–104. doi:10.1075/nowele.11.06coa.
- Frantzen, Allen J. (1998). Before the Closet: Same-Sex Love from "Beowulf" to "Angels in America". University of Chicago Press. ISBN 9780226260914.
- Fulk, Robert D (2004). "Male Homoeroticism in the Old English Canons of Theodore". In Pasternack, Carol; Weston, Lisa M. C. (eds.). Sex and Sexuality in Anglo-Saxon England: Essays in Memory of Daniel Gillmore Calder. Phoenix: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies. ISBN 9780866983204.
- Hopman, Marianne (2003). "Satire in Green: Marked Clothing and the Technique of Indignatio at Juvenal 5.141–45". American Journal of Philology. 124 (4): 557–574. doi:10.1353/ajp.2003.0060.
- Liberman, Anatoly (2015). "The History of the Word ‘Bad’". Accessed 27 November 2024. OUPblog.
- Meritt, Herbert Dean (1954). Fact and Lore About Old English Words. Stanford University Press.
- Sayers, William (2020). "The Etymologies of Old English Bædling "Sodomite" and Modern English Bad". ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews. 33 (1): 9–11. doi:10.1080/0895769X.2019.1573132.
- Simpson, John; Weiner, Edmund, eds. (1989). Oxford English Dictionary. Vol. 1 (2nd ed.). ISBN 9780198611868.
- Wade, Erik (2020). "The Beast with Two Backs: Bestiality, Sex Between Men, and Byzantine Theology in the Paenitentiale Theodori". Journal of Medieval Worlds. 2 (1–2): 11–26. doi:10.1525/jmw.2020.2.1-2.11. hdl:20.500.12648/7892.
- Wade, Erik (2024). "Religion and Trans Literature". In Vakoch, Douglas A.; Sharp, Sabine (eds.). The Routledge Handbook of Trans Literature. London: Routledge. pp. 51–61. doi:10.4324/9781003365938-6. ISBN 9781003857297.
- Wright, Thomas (1857). A Volume of Vocabularies: Illustrating the Condition and Manners of Our Forefathers, as Well as the History of the Forms of Elementary Education and of the Languages Spoken in this Island, from the Tenth Century to the Fifteenth. A Library of National Antiquities, A Series of Volumes Illustrating The General Archæology and History of Our Country. Vol. 1. Joseph Mayer, ESQ, F.S.A. ISBN 9780266979388.