Huaping Islet
Name
Huaping Islet (Chinese: 花瓶嶼; pinyin: Huāpíng Yǔ), Taiwanese Hokkien: (Chinese: 花矸嶼; Pe̍h-ōe-jī: Hoe-kan-sū) is also known as Kangjiao Yu ('sedan islet'), Hua-pʻing Hsü, Kahei-sho, Huaping Yü, and Pinnacle Island.
History
In his 1868 book Rambles of a Naturalist on the Shores and Waters of the China Sea, Cuthbert Collingwood (naturalist) briefly described Huaping Islet, called Pinnacle Island or Chair-bearers:
Immediately north of Ke-lung we met with a group of three islands-Pinnacle, Craig, and Agincourt-little, if ever, visited, and of which no description has been given. The first of these, Pinnacle Island, is of a remarkable form and has received the native name of the Chair-bearers, from the fact of the outline faintly resembling a Chinese sedan borne between two men. It is a perfectly bare craggy rock, with a tall pinnacle at either end, against which the waves dash furiously, sending the spray a hundred feet high. The rock was whitened with the exrements of sea-birds, and I had no opportunity of a close inspection.
In his 1895 book From Far Formosa, George Leslie Mackay briefly described Huaping Islet (literally, 'flower pot islet'), also known as Pinnacle Island:
Away to the northeast of Formosa, more than a hundred miles from Kelung, are three islands, called Pinnacle, Craig, and Agincourt. The Chinese names, Flower-pot, Bird, and Large, are descriptive and singularly appropriate. These islands belong to Formosa, but are self-governing and practically independent.
Pinnacle Island is an irregular bare rock, upon which nothing grows and where no land animal could live. It stands one hundred and seventy feet out of the water, and serves only as a resting-place for sea-birds wearied with their long flight.
On March 18, 1996, the Mianhua Islet and Huaping Islet Wildlife Preservation Area (棉花嶼、花瓶嶼野生動物保護區) was established.
Due to the effects of Typhoon Maria (2018), part of the middle of the island crumbled off. The earlier single-humped camel shape became more like the shape of a double-humped camel.
On October 28, 2019, the ship Hsieh-chien 168 (協建168) was sunk after striking rocks in the waters near Huaping Islet.
Gallery
-
Map including Huaping Islet (labeled as 花瓶㠘)
-
Map of Huaping Islet (labeled as KAHEI-SHO) and surrounding area (AMS, 1944)
-
Map including Huaping Islet (labeled as Hua-pʻing Hsü (Kahei-sho) 花瓶嶼) (AMS, 1950)
-
Map including Huaping Islet (labeled as Hua-pʻing Hsü) (1962)
-
Huaping Islet from above to the northwest
See also
References
- ^ 今日中正 [Today's Zhongzheng]. 基隆市中正區公所. Archived from the original on 21 September 2020. Retrieved 23 April 2019.
3.本區北面面臨太平洋,並包括有和平島、彭佳嶼、基隆嶼、棉花嶼、花瓶嶼等島嶼自然地理景觀豐富
- ^ "Beautiful Scenery". Keelung City Government. Archived from the original on 17 September 2020. Retrieved 23 April 2019.
Pinnacle (Huaping Islet)
- ^ "Pengjia Islet gets rare attention from Ma's visit". GlobalSecurity.org. 7 September 2012. Archived from the original on 23 April 2019.
The normally obscure outcrop, which falls administratively under Keelung City, is one of three islets off of Taiwan's northern coast -- the others are Mianhua Islet and Huaping Islet -- considered to be of strategic importance to the country.
- ^ 棉花嶼、花瓶嶼野生動物保護區. Forestry Bureau (in Chinese (Taiwan)). 17 January 2019. Archived from the original on 3 September 2019. Retrieved 24 September 2019.
由一個51公尺高之小島與數個小岩礁形成,面積約3.08公頃,{...}棉花嶼、花瓶嶼為各自獨立於基隆外海之火山島,{...}主島嶼之東側有一大裂罅,將嶼切分為二部。
- ^ 記者盧賢秀、黃旭磊、徐義平,"北方三島海域 將設國家公園"存档副本 (in Chinese (Taiwan)). Liberty Times. Archived from the original on 2010-11-02. Retrieved 2018-08-04.
台灣北方海域有三座孤立的小島─彭佳嶼、棉花嶼和花瓶嶼 ,
- ^ HarperCollins Atlas of the World. Italy: HarperCollins. 1998. pp. 51, 169. ISBN 0004489225 – via Internet Archive.
Hua-pʻing Hsü{...}51 H3 Hua-pʻing Hsü i. Taiwan
- ^ "Map: Tai-Pei Shei". egacy.lib.utexas.edu.
- ^ Britannica World Atlas. 1967. p. 58.
Huaping Yü
- ^ "Index to the New Map of China" (2 ed.). Shanghai: Far Eastern Geographical Establishment. 1915. p. 64.
Pinnacle Island ... -- Formosa ... 臺灣 25.28N 121.59 E
- ^ Cuthbert Collingwood (1868). Rambles of a Naturalist on the Shores and Waters of the China Sea. J. Murray. p. 118 – via Internet Archive.
- ^ George Leslie Mackay (1895). From Far Formosa (4 ed.). Fleming H. Revell Co. p. 184 – via Internet Archive.
- ^ 記者盧賢秀、黃旭磊、徐義平/綜合報導, "北方三島海域 將設國家公園""Huaping Islet Falls Apart Single Hump Camel Becomes Double Hump" 花瓶嶼崩塌 單峰駝變雙峰 (in Chinese (Taiwan)). Liberty Times. 4 August 2018. Retrieved 2018-08-04.
7月受瑪莉亞颱風過境影響,垮下一大片,崩裂成U型;背面原本像單峰駱駝,颱風過後也變成「雙峰」,外貌徹底改觀,未來甚至可能會一分為二,變成兩座小島。
- ^ 吳康瑋 (29 October 2019). 花瓶嶼爆船難 價值「千萬」船隻完全滅頂 [Shipwreck at Huaping Islet- A ship worth 'tens of millions' is sunk] (in Traditional Chinese). China Times. Retrieved 20 January 2020.
External links
- 2018 8 8台語i會通.風颱掃過! 基隆"花矸嶼"單峰變雙峰駱駝 ('8 Aug 2018 I can use Taiwanese. Typhoon sweeps by! Keelung's Huaping Islet Changed from a Single-humped Camel to a Double-humped Camel') (in Min Nan Chinese)