Loading
  • 21 Aug, 2019

  • By, Wikipedia

Rispenserpoldermolen, Easterein

Rispenserpoldermolen is a smock mill in Easterein, Friesland, Netherlands, which was rebuilt in 1994. The mill is listed as a Rijksmonument, number 21572.

History

Rispenserpoldermolen was built in 1821 by millwright Arjen Gerbens Timmenga of Easterein to drain the Rispenserpolder. It was first set to work on 27 November 1821. It was worked until 1964. In 1966 it was in the ownership of the Gemeente Hennaarderadeel. A restoration of the mill was undertaken in 1968. The mill was dismantled in 1993, and rebuilt at a new site 125 metres (137 yd) to the north in Easterein in 1994. The mill was officially reopened on Nationale Molendag, 1995.

Description

Rispenserpoldermolen is what the Dutch describe as a "grondzeiler". It is a two-storey smock mill on a single-storey base. There is no stage, the sail reaching almost to the ground. The smock is thatched and the cap covered in vertical boards. The mill is winded by tailpole and winch. The sails are Common sails. They have a span of 12.74 metres (41 ft 10 in). The sails are carried on a wood and steel windshaft made by J H Westra of Franeker. The windshaft also carries the brake wheel, which has 38 cogs. This drives the wallower (20 cogs) at the top of the upright shaft. At the bottom of the upright shaft, the crown wheel, which has 33 cogs drives a gearwheel with 29 cogs on the axle of the wooden Archimedes' screw. The axle of the screw is 280 millimetres (11 in) diameter and the screw is 960 millimetres (3 ft 2 in) diameter and 4.95 metres (16 ft 3 in) long. The screw is inclined at 24.6°.

Public access

Rispenserpoldermolen is open to the public by appointment.

Culture

A black board in the mill has a poem by the mill's builder, Arjen Gerbens Timmenga. Author Anton Sipman comments that Timmenga was a better millwright than he was a poet.

Dutch English

Myn maker zijner geest, door yverzugt gedreven
heeft na mij eerst gestigt, dit vaarsjen ook geschreven
hy gaf dit vaarsjen hier, als dat getuigenis,
ook hoe het voor mij was, tot Nagedachtenis,
en dat ik zijn gesticht, op nieuwe fondamente
zoodat mijn grond bevat, te voor geen molen kende
Doch stonden als voor my, drie moolens in myn Perk
noch landerien meer, gebragt tot mijner Werk,
Waar aan als dat Ue, door leezen als kunt hooren
ik wierde meer belast als met hun drie te voren
noch deed ik boven dien, die voor mij gingen malen
het doelwit van myn werk, noch verre zeegepralen
Maar gij als molenaar! aan wien ik word belast
De winden zijn zeer ras! Wel op U zaken past,
draagt zorg, als gij myn gang, door mijne vang wilt stuiten
om dan niet te ras de vang, te eng te sluiten,
aan het Vangen leit er veel, Want ziet met volle reeden
om vors te stille staan doet beven mijne leeden
spaart ook uw eigen Lijf Te raken myne werken,
Want tegen mijnen gang zult gij niet kunnen sterken
dees les ontvangt van my, ik maker dezer molen
op dat gij onbeducht, niet in dees ramp komt dolen
ook Wensch ik dit gebouw, zelfs aan den eigenaar,
met Zeegen in gebruik, veel tijden, menig jaar,
Ik dank ook voor de gunst, die gij mij deed betoonen
en ‘k bid, dat god! zijn heil, als in Uw huis doet wonen
dees Wensch ontvangt van mij door hartelijke wegen
ik sluite met het Woord, God! schenke zijne Zeegen,
Noch dient hier wel geplaatst, te sluiten mede in,
ter nagedachtenis dees molen zijn begin,
Wel aan dan jaargetal; als mede maand, en dag
als men voor de eerste maal dees molen malen zag,
staat door gebrek aan plaats ter zijde dit gedicht,
Dees molen is gesticht in het jaar 1821
en heeft in volle glans voor de eerste maal doen malen
den 27 November van gemelde Jaar.

— Arjen Gerbens Timmenga

The spirit of my maker, driven by diligence

after first founding me, also wrote this little verse
he gave this little verse here, as a proof
also how it was for me, as a remembrance
and that I have been founded, on new foundations
so that my ground contains [me], [which] previously knew no mill
Nevertheless stood before me, three mills in my area
And no longer farms, brought to my work
From which you, through reading as through hearing, [know]
I am burdened more, as these three before
Nor did I more than those that went grinding before me
the object of my work, nor far trophies
But you as miller, to whom I will be assigned
The winds are very fast. Look after your affairs well
be careful, if you want to stop my movement with my brake
then not to close the brake too fast, too narrow
much is dependent on the brake, for see with full winds
to stand unmoving, makes shiver my members
prevent also [with] your own body too touch my works
because against my movement you will not be able to stand
this lesson receive from me, I maker of this mill
so that you unfrightened, not enter this disaster
Also I wish this building, even to its owner
Blessings in its use, many times, many a year
I also thank for the goodness, that you had done to me
and I pray, that God lets his salvation live in your house
this wish receive from me through cordial ways
I close with the word, God give his blessing
Still should here be placed, too include also in
remembrance this mill its start
Good to the year number; and also month and day
when people for the first time saw this mill grind
is because of a shortage of space beside this poem
This mill was founded in 1821
and has in full glory for the first time been grinding

the 27th of November of the mentioned year.

— Arjen Gerbens Timmenga

References

  1. ^ "Technische gegevens" (in Dutch). De Hollandsche Molen. Retrieved 18 January 2010. (Click on "Technische gegevens" to view.)
  2. ^ "Easterein (Oosterend), Friesland" (in Dutch). Molendatabase. Retrieved 20 January 2010.
  3. ^ Stichting De Fryske Mole (1995). Friese Molens (in Dutch). Leeuwarden: Friese Pers Boekerij bv. p. 209. ISBN 90-330-1522-6.
  4. ^ "Geschiedenis" (in Dutch). De Hollandsche Molen. Retrieved 20 January 2010. (Click on "Geschiedenis" to view.)
  5. ^ "Informatie" (in Dutch). De Hollandsche Molen. Retrieved 20 January 2010. (Click on "Informatie" to view.)
  6. ^ "IN TOCHT YN HINNAERDERADEEL" (in Dutch). Skille. Retrieved 21 January 2010.